Le chamanisme, une religion à part entière sur l’île d’Okinawa au Japon - Shamanism, a religion in its own right on Okinawa Island in Japan

Par définition, le chamane est un être humain qui fait l’intermédiaire entre l’humanité et les esprits de la nature. Il a une vision holistique du monde. Le chamane est à la fois sage, thérapeute, conseiller, guérisseur et voyant. Le chamanisme est courant en Asie: de la Mongolie à la Sibérie, en passant par la Chine, le Japon, la Corée du Sud ou encore les Philippines.

Okinawa ne rime pas seulement avec charmes tropicaux, plages et cocotiers. Sur l’île, le chamanisme est chose courante. En voici un petit aperçu.

A Okinawa, les femmes sont considérées comme possédant un pouvoir spirituel, ce que l’on appelle Onarigami. Sur l’île, on distingue deux types de chamanes: les Yutas et les Noros.
La différence entre les Yutas et les Noros est que les Yutas sont des chamanes indépendants, alors que le rôle des Noros est surtout d’effectuer les rituels communautaires. Les Yutas traitent généralement des affaires privées et familiales tandis que les Noros ont un rôle beaucoup plus global, elles se préoccupent essentiellement du monde, de la société en général de même que des questions liées à la terre, à la nature, au cosmos. Je dis « elles » car à Okinawa, 99% des chamanes sont des femmes.

By definition, a shaman is a human being who acts as an intermediary between humans and the spirits of nature. He or she has a holistic vision of the world. A shaman is at once a wise person, a therapist, a counsellor, a healer and a medium. Shamanism is a common practice in Asia, extending across Mongolia to Siberia, China to Japan and South Korea, and down to the Philippines.

Okinawa is not only a land of tropical charms, beaches and coconut trees. On the island, shamanism is part of daily life. The following offers a glimpse of this.

In Okinawa it is believed that women have a spiritual power, which is defined by the term Onarigami. On this island, there is a distinction between two types of shamans: the Yutas and the Noros. The difference is that the Yutas are independent shamans, while the role of the Noros is mainly to conduct community rituals. The Yutas are generally involved in private and family affairs whereas the Noros are given a much more comprehensive role: they are essentially dedicated to the world, to society in general, as well as to issues related to the earth, nature and the cosmos. And in Okinawa, 99 percent of the shamans are females.

Je vous présente Shizuko Tokashiki, alias Koushu-Sama, une chamane de 90 ans qui a eu la gentillesse de me recevoir.

Koushu-Sama est une Noro mais pas seulement. Elle est aussi maître des Noros. C’est une maîtresse de lumière, de la lune, du soleil, des planètes, des Dieux, du cosmos et de la nature. Elle communique et est connectée avec tout cela. Elle a reçu ce don du ciel depuis toujours et cela a été un très gros choc dans sa vie. Elle l’a d’abord renié mais son destin en a voulu autrement. Elle prie tous les jours depuis 62 ans pour le monde et la terre. Sa mission est donc gigantesque. Elle me dit encore avoir besoin de 30 ans pour finir sa mission. Elle aurait alors 120 ans. Elle prie dans des lieux de dévotion comme les Shrines au Japon en faisant des rites et des cérémonies.

Koushu-Sama est conseillère pour la petite ville d’Uruma et ses habitants. On débarque sans prendre rendez-vous. Les consultations sont publiques. Mais on vient aussi de tous les coins de l’île pour la consulter. Toutes les générations se pressent: seul, en groupe, en famille, entre amis,…
Elle ne vit que de donations. Son rôle est donc de diffuser les messages qu’elle reçoit des forces cosmiques et de la nature.
Pour les habitants de l’île, aller régulièrement consulter une chamane contribue au bien-être de la famille et de la santé mentale. C’est un programme global pour le bien-être quotidien.
Mais Koushu-Sama est aussi enseignante. Elle transmet ses connaissances à des personnes intéressées par le chamanisme, pour que la tradition perdure.

Let me introduce you to Shizuko Tokashiki (a.k.a. Kousho-Sama), a 90-year-old female shaman who was so kind as to receive me.

Not only is Koushu-Sama a Noro, she is also the master of the Noros. She is a master of light, the moon, the sun, the planets, the gods and nature. She is in constant communication and connection with all of them. She received this gift from the heavens ages ago and this was a great shock in her life. She first denied it, but her destiny would not have it this way. For sixty-two years, she has been praying for the world and the earth. Her mission is thus immense. She tells me she still needs another thirty years to accomplish her task. By then, she would be 120. She prays in places of worship such as the shrines of Japan, where she conducts different rites and ceremonies.

Koushu-Sama is a counsellor for the small town of Uruma and its inhabitants. The consultations are public and people show up from every corner of the island without making an appointment. People of all generations come to ask her for advice: one at a time, in groups, in families, with friends, and so on. She lives exclusively on donations. Her role lies in communicating the messages she receives from cosmic forces and nature.

For island residents, regularly going to consult a shaman contributes to their families’ well-being and mental sanity. This is a comprehensive programme for their daily balance.  

What’s more, Koushu-Sama is a teacher. To perpetuate the tradition, she shares her knowledge with people who are eager to learn about shamanism.

Son message est que le monde doit se reconnecter. La planète est une grande famille; nous sommes tous humains. Nous étions “un” auparavant mais, avec les années, cette donnée essentielle s’est perdue. Il est indispensable que les humains retournent à cet état antérieur pour vivre dans un monde en paix. Revenir à l’essentiel.

Je visite Koushu-Sama pour la première fois le soir de pleine lune du 14 novembre 2016, peu après l’annonce des résultats des élections américaines donnant Donald Trump gagnant. Son message au monde: “don’t fight ! No weapons anymore. No competition, only collaboration. Make peace, love, heart. The world is a big family” (“ne vous battez pas ! N'utilisez plus d'armes. Ne plus être dans la compétition mais seulement dans la collaboration. Faites la paix, vivez d’amour et de coeur. Le monde est une grande famille”). J’aime cette petite anecdote.

Heureuse ? Elle l’est si tout le monde est heureux sur terre...

Her main teaching is that the world must reconnect. The whole planet is one big family and we are all humans. We once were “one,” but this imperative knowledge has been forgotten over the years. It is essential that humans return to that previous condition in order to live in a peaceful world. We must return to our true essence.

I first paid a visit to Koushu-Sama on the full-moon night of November 14, 2016, shortly after the U.S. election results announced Donald Trump as the newly-elected president. Here is her message to the world: “Don’t fight! No more weapons. No competition, only collaboration. Make peace, love, heart [sic]. The world is a big family”.

I like this little anecdote.

Is she happy?  She is, provided everyone on earth is happy…