Oman, oasis de paix et de traditions au Moyen-Orient - Oman, oasis of peace and traditions in the Middle East

Visiter Oman, c’est découvrir un petit sultanat d’exception sur la péninsule arabique. Contrée préservée, loin de la mégalomanie affichée par ses voisins, le pays coule des jours paisibles dans une région pourtant en proie aux crises et aux guerres.

Ce pays m’a étonnée par ces paysages grandioses et très diversifiés : mer, montagne, canyon, désert. Une nature surprenante.

Le voyage à Oman commence avec une dose de Muscat. La capitale, blanche immaculée, au bord du Golfe d’Oman, vit au ralenti comme anesthésiée par une chaleur de plomb. Sous 43 degrés, je savoure la tranquillité de cette capitale modeste comparée à l’extravagance des gratte-ciels voisins, à Abu Dhabi, Dubaï ou au Qatar. Je déambule dans le souk, envoûté par les odeurs d’encens made in Oman.

A journey in Oman is to discover an exceptional sultanate on the Arabian Peninsula. Preserved country, far from the megalomania of its neighbors, the country flows peaceful days in a difficult region.

This country amazed me by these grandiose and very diverse landscapes: sea, mountain, canyon, desert. A surprising nature.

The trip to Oman begins with a dose of Muscat. The immaculate white capital, on the shores of the Gulf of Oman, lives in slow motion. Under 43 degrees, I like the tranquility of this modest capital compared to the extravagance of neighboring skyscrapers in Abu Dhabi, Dubai or Qatar. I walk in the souk, bewitched by the smell of incense made in Oman.

Sur la route de la mer à la montagne, je pénètre inévitablement dans le désert et les dunes majestueuses de Sharqiya. Au milieu des étendues jaunes et des chameaux, c’est le territoire des Bédouins. Certains vivent encore leur nomadisme à 100% mais en bordure de ce désert, proches des routes et des villes, les nomades profitent du développement du pays.

On the road from the sea to the mountains, I cross the desert and the majestic dunes of Sharqiya. In the middle of the yellow dunes and the camels, it is the territory of the Bedouins. Some still live their nomadism at 100% but on the edge of this desert, close to roads and cities, nomads benefit from the development of the country.

Je fais route vers la montagne. Immense et baignée d’une douce brume de chaleur. Jebel Shams (3009m) est le sommet d’Oman et la vue parfaite sur le Wadi Ghul, le Grand Canyon d’Arabie. J’apprécie les 10 degrés perdus lors de l’ascension, le vent plus frais, la découverte des cultures en terrasses et la vue des magnifiques villages de montagnes qui vivent paisiblement à l’abri des palmiers et des dattiers. Misfat al Abreyeen est sans doute l’un des plus typiques.

I'm going to the mountains. Jebel Shams (3009m) is the top of Oman and the perfect view of the Wadi Ghul, the Grand Canyon of Arabia. I appreciate the 10 degrees lost during the climb, the cooler wind, the discovery of terraced crops and the view of the beautiful mountain villages that live peacefully sheltered by palm trees and date palms. Misfat al Abreyeen is undoubtedly one of the most typical.

Oman, une magnifique découverte !

Oman, a wonderful discovery!